
Solo le encuentro una posible explicación a un texto como éste, y es que fuese redactado antes del atentado por los partidarios de la negociación y al final le tocase modificarlo a un becario en prácticas de kaleborroka. Si no, no se explica semejante sinsentido.
Estoy casi convencido que al pobre chaval le pasaron el marrón de modificar el texto (el que debía hacerlo se fue de txikitos), no dominaba mucho el Word y se debió hacer un lío con el copy-paste (como el "negro" de Ana Rosa Quintana). Solo así se explican redactados de este calibre: "La actividad política, la actividad de los agentes populares es imposible en Euskal herria. Han sido prohibidas más de cien actos, acompañados de multas, detenciones y palizas. La tortura, más de cien detenciones de manos de distintas fuerzas policiales, desde que ETA comunicó la detención de sus acciones". (El que redactó esto se debió meter a gudari porque le suspendieron en lengua castellana)
Claro que pensándolo bien un verdadero abertzale no tiene porque manejarse correctamente con la sintáxis y la gramática española (podrían tacharle de txakurra y acabar viendo su rostro con una diana en las paredes de su pueblo). Ni tan siquiera tienen porque tener nociones de lógica aristotélica. Eso sería propio de seres civilizados ¡Y total, para que vamos a debatir pudiendo darnos de hostias!
Texto íntegro del comunicado de ETA
_
No hay comentarios:
Publicar un comentario